Tapio Koivukari: ”Luodetuulen maa”

lukemaani-03Tapio Koivukarin ”Luodetuulen maa” (2002) on ensimmäinen osa mielenkiintoisesta historiallisesta sukuromaanisarjasta Rauman ja Luvian seudulta. Tarina kertoo kalastajien ja luotsien elämästä 1910-luvulla ja Suomen itsenäistymisen ajoilta.  Kerronta on sympaattista ja ihmisläheistä, meren läheisyys koko ajan tuntuva ja paikallishistoria todella mielenkiintoista. (Arvio romaanisarjan kolmannesta osasta)

Short in English: A novel by the Finnish writer Tapio Koivukari about the life in the Finnish coast town Rauma.in the 1910’s.

Tapio Koivukari: ”Sumun lokikirja”

Tapio Koivukari (2009)Ilahduttava uusi kirjailijalöytö! Sattumalta käsiini osui Tapio Koivukarin kirja ”Sumun lokikirja” (2009), jonka lukeminen oli todella nautinto. Kirja osoittautui olevan Raumalle sijoitetun sukuromaanitrilogian kolmas osa, mutta ei ollenkaan haitannut, etten vielä ole lukenut kahta aikaisempaa osaa. Tämän kirjan tarina ajoittuu sodanjälkeiseen Raumaan ja raumalaisiin. Kerronta on sympaattista ja ihmisläheistä, meren läheisyys koko ajan tuntuva ja paikallishistoria todella mielenkiintoista. Kirjasta saa  lisävalaistusta sodan päättymisen yhteydessä tapahtuneisiin ilmiöihin, esimerkiksi virolaisten pakomatkoihin Suomen kautta Ruotsiin. – Haluan ehdottomasti lukea trilogian aikaisemmat osat ”Luodetuulen maa” ja ”Missä aallot murtuvat”.

Short in English: A novel by the Finnish writer Tapio Koivukari
about the life in the Finnish coast town Rauma.after the war in the 1940’s.

Antti Hyry: ”Maatuuli”

Antti Hyry (1980)Taas yksi Antti Hyryn terapeuttisen rauhallinen kirja ”Maatuuli” (1980). Arkisia tapahtumia ja ajatuksia keski-ikäisen miehen, Pietarin, näkökulmasta. Ensin tavallisia arkiaskareita ja kotitalon pieniä korjauksia. Toukokuussa Pietari ajaa teini-ikäisen poikansa kanssa etelästä kohti Perämeren rantaa vanhalla autolla peräkärry täynnä kalastustarvikkeita ja tuttavan muuttotavaroita. Havaintoja tienvarren näkymistä ja huolta siitä, kestääkö auto perille asti. Lopulta koko perhe viettää kesälomaa maalla meren läheisyydessä. Pietari istuttaa mansikkamaata, kalastaa ja korjailee paikkoja. Hyryn teoksia on ”turvallista” lukea, sillä koskaan tarinan henkilöille ei tapahdu yllättäviä, järkyttäviä asioita – vain tavallisia arkielämän pieniä vastoinkäymisiä.

Short in English: A novel of everyday life in the countryside
by the Finnish writer Antti Hyry. The story is told from the viewpoint
of the father who is a quite placid person.

Benjam Pöntinen: ”Kyrönjoki”

Benjamin Pöntinen (1995)Benjam Pöntisen kirja ”Kyrönjoki” (1995) oli minulle mieluista luettavaa siksi, että olen viettänyt lapsuuteni Kyrönjoen rannalla ja myös siksi, että yleensäkin nautin kirjoista, joissa kerrotaan jokivarsien elämästä. Kirjan kauniit valokuvat toivat mieleen monia rakkaita muistoja. Kirjassa on useiden eri kirjoittajien artikkeleita eri näkökulmista: historiallinen, maantieteellinen, taloudellinen, henkilökohtaiset muistot..

Short in English: A beautiful book about a other Finnish river, Kyrönjoki,
which runs in the Ostrobotnian area, in the western Finland.

Raimo O. Kojo: ”Teno”

Raimo O. Kojo (1984)Raimo O. Kojon teos ”Teno – Saamen ja lohen virta” (1984) on upea ja mielenkiintoinen teos. Alkuosa on runollinen  maantieteellinen ja maisemallinen kuvaus Teno-joesta (saameksi Teädnu, norjaksi Tana) sen alkulähteiltä  Jäämerelle. ”Pisaroista puroksi, puroista virroiksi, virroista Teädnuksi, Teädnusta vuonoksi muuttuva, sitten mereen sulautuva, ja huomaamatta merestä taivaalle nouseva, pilvinä tutntureille ajautuva, pilvistä maahan kaatuva, lähteitten ja lompoloiden pinnan pirstova ja jälleen mereen valuva.” (sivu 137) Loppuosa kirjaa on käytännöllisempi, mutta yhä runollinen. Se on joen ja lohen, ihmisten ja porojen vuodenaikojen kuvaus. ”Ajallaan tulevat ruskat, ensilumet, rantajäät, oikeat hanget, revontulet, auringottomat ajat, Teädnun jääkannet, talvituiskut, ensimmäiset valonsäteet, suojasäät, lumien hupenemiset, jäitten lähtörymistykset, nousulohet, koivunlehdet.” (sivu 141) Viimeinen luku keskittyy konkreettisesti kalastajien intohimoihin ja välineisiin sekä kalatarinoihin.

Short in English: A beautiful book about the River Teno (Tana) which is a 361 kilometres (224 mi) long river in the northern Scandinavia. The river flows through
Finnmark county of Norway and the Lapland region of Finland.

Antti Hyry: ”Maailman laita”

Antti Hyry (1967)Romaanissa ”Maailman laita” (1967) Antti Hyryn kerronta on hänelle ominaisella tavalla verkkaista ja pohdiskelevaa. Päähenkilö, Pietari, lähtee moottoriveneellä merelle veljensä ja appensa kanssa.  Menomatka Perämeren Ulkokrunniin sujuu leppoisasti, mutta perillä aikaa kuluu hukkaan kun miehillä on vaikeuksia löytää saaren vartija, jonka luo appi on menossa vierailemaan. Illan jo hämärtyessä Pietari veljensä kanssa lähtee sateessa paluumatkalle. Sade ja voimakas tuuli jatkuu, näkyvyys on heikko ja kompassikin on unohtunut rannalle. Hankalien vaiheiden jälkeen lopulta löytyy mantereen ranta, jossa he voivat nousta maihin, muutaman kilometrin päähän omasta laiturista. Miehet kävelevät läpimärkinä kotiin. Ja seuraavana päivänä haetaan vene ja karannut hinauksessa ollut toinen vene kotiin.

Short in English:  A sea novel by the Finnish writer Antti Hyry.

Jón Kalman Stefánsson: ”Himmel och helvete”

J.K.Stefánsson (2010)Islantilaisen kirjailijan Jón Kalman Stefánssonin romaani ”Himmel och helvete” (2010, alkuteos ”Himnaríki og helvíti’r” 2007, ruotsiksi kääntänyt John Swedenmark) on ensimmäinen osa trilogiaa ja sen tapahtumat sijoittuvat sadan vuoden takaiseen Islantiin. Päähenkilönä on orvoksi jäänyt ”poika”, joka kirjan alussa on kalastajaryhmässä nuorimpana mukana. Tällä matkalla hänen ystävänsä kuolee ja sen jälkeen poika lopetti kalastajan työt ja siirtyi ”kauppalaan”.  Poika rakastaa kirjoja ja haaveilee, että saisi käyttää aikaansa lukemiseen, mutta joutuu ainakin toistaiseksi tyytymään hotellin apupojan tehtävään. Tarina on hyvin ja poikkeuksellisella tyylillä kirjoitettu. Siihen sisältyy paljon vaihtoehtoisia vihjeitä pojan tulevaisuudesta. (Olen tilannut kirjastosta trilogian seuraavan osan,)

Den isländska författaren Jón Kalman Stefánssons bok ”Himmel och helvete”
(2010, översatt till svenska av John Swedenmark) är den första i trilogin
och en mycket gripande bok om livet av en fiskarsom som älskar böcker.

Short in English: This novel by Islandic writer Jón Kalman Stefánsson
has been translated into English in 2012 as ”Heaven and Hell”.