Mark Twain: ”Vanhaa Välimerta ristiin rastiin”

Mark Twain (2010)Kirjassaan ”Vanhaa Välimerta ristiin rastiin” (2010, suomennos Ville-Juhani Sutinen, alkuteos ”Europe and Elsewhere”, 1923) Mark Twain kertoo purjelaivalla vuonna 1867 aloittamastaan kiertomatkasta Azorien, Gibraltarin, Marokon, Ranskan, Italian ja Kreikan kautta Istanbuliin (alkuteokseen sisältyvää osaa jatkomatkasta Pyhään Maahan ei tässä suomennoksessa ole). Kerronta on vauhdikasta, värikästä ja huumoripitoista, reipasta Mark Twainin tyyliä. Hauskaa luettavaa!

Short in English: A selective translation into Finnish of the book ”Europe
and Elsewhere
” (1923) by Mark Twain. The book tells about the long journey
round the Mediterranean he made at the end of the 1860’s.

Prinssi Wilhelm: ”Matkoja neljässä maanosassa”

Prinssi Wilhelm (1950)Ruotsin prinssi Wilhelmin (1884-1965) matkakertomukset vuosilta 1919-1949, ”Matkoja neljässä maanosassa” (1950, suomentanut Juho Tervonen, alkuteos ”Skärvor från fyra världsdelar”), on sujuvasti kirjoitettua ja mielenkiintoista luettavaa. Matkat ovat lomamatkoja, virallisia matkoja muiden maiden kruunajaisiin, matkoja tapaamaan ruotsalaisia siirtolaisia eri puolilla maailmaa, arkeologisia tutkimusmatkoja, villin luonnon tutkimusmatkoja (Afrikassa) ja tieteellisiä luentokiertueita (USA). Prinssi olisi yleensä halunnut tulla kohdelluksi tavallisena turistina tai tiedemiehenä, mutta useimmiten hän kiusaantuneena – mutta kuitenkin hiljaisella huumorilla alistuen – joutui kohtaamaan mitä erikoisimpia  tervehdysseremonioita kunkin kulttuurin omien tapojen mukaan.Prins_Wilhelm_av_Sverige

Den finska övesättningen
av prins Wilhelm av Sveriges reseskildringar
”Skärvor från fyra världsdelar” (1949).

Short in English: Travelogues by the Swedish Prince Wilhelm
(1884-1965) in the four continents in1919-1949.

Osmo Soininvaara: ”Fillarilla Nizzaan”

Osmo Soininvaara (2008)Fillarilla Nizzaan” (2008) on Osmo Soininvaaran hauska kertomus kuukauden kestäneestä pyörämatkasta yksin Euroopan halki Tallinnasta Latvian, Liettuan,. Puolan, Slovakian ja Itävallan halki sekä sieltä Alppien yli Nizzaan. Kirjan runkona on aikanaan Helsingin Sanomien blogina kirjatut kokemukset täydennettynä tiedoilla matkan varren paikkakunnista. Ajomatka oli kunnioitettavat 3395 kilometriä 31 päivässä.

Short in English: A story about a one month and 3395 kilometers long
journey with a bike from Helsinki and Tallinn, throiugh Eastern Europe,
over the Alps to Nice in France.

Tapani Tukiainen: ”Munkin matkassa”

Tapani Tukiainen (2012)Eläkkeellä olevan sairaalapapin ja rovastin, Tapani Tukiaisen kirja ”Munkin matkassa” (2012) on mielenkiintoinen, mutta myös hämmentävä ja huumoripitoinen kertomus patikkamatkasta yksin Saksasta Alppien yli Italiaan. Todellisen elämän puitteina on 1100 kilometrin jalkamatka samaa tietä vuonna 1510 kulkeneen Lutherin jalanjäljissä Nürnbergistä Roomaan. Mutta mukana on koko ajan myös toinen ulottuvuus, matkatoveri Martti Luther, joka 500 vuoden unesta herätettynä hämmästelee ja joskus ihasteleekin nykyajan elämäntapaa ja tekniikkaa, kommentoi matkatoverinsa tekemisiä ja ajatuksia – ja toisinaan katoaa omille teilleen. Matkan eri vaiheissa otetaan esille sopivia sitaatteja 1400-luvulla eläneen kirjailija François Rabelais’in teoksesta ”Pantagruel”. Mukaansatempaava ja yllätyksellinen lukukokemus!

Short in English: An extraordinary travelogue about a pilgrimage
in the footsteps and in the spiritual company of Martin Luther
from Nueremberg to Rome by the retired Finnish dean Tapani Tukiainen.

”Vain tosi on pysyväistä”

Järnefeltit (2013)Marko Toppi on toimittanut teoksen ”Vain tosi on pysyväistä – Eero ja Saimi Järnefeltin kirjeenvaihtoa ja päiväkirjamerkintöjä 1915-1944” (2013). Hän on tehnyt tekstivalinnat hyvin niin että ”tarina” etenee sujuvasti ilman tarpeettomia toistoja tai pikkuasioihin juuttumista. Eero ja Saimi vihittiin 1890, vuonna 1901 he muuttivat Suvirantaan Tuusulaan. Perheeseen syntyi viisi lasta, vanhin Heikki 1891 ja nuorin Olai 1906. Kirja alkaa tammikuusta 1915 ja perhettä seurataan sodassa ja rauhassa, kotimaassa ja ulkomailla Saimi Järnefeltin kuolemaan saakka vuonna 1944. Mielenkiintoista Suomen historiaa kolmelta vuosikymmeneltä tämän kulttuuriperheen näkökulmasta.

Short in English: A selected collection of letters and diary entries
1915-1944 between the Finnish artist Eero Järnefelt (1863-1937)
and his wife Saimi (1867-1944).

Donna Leon: ”My Venice”

Donna Leon (2013a)Donna Leonin ”My Venice and Other Essays” (2013) sisältää kokoelman kirjoittajan omiin kokemuksiin perustuvia esseitä (55) jokapäiväisestä elämästä Venetsiassa, musiikista, eläimistä, ihmisistä, Amerikasta ja kirjoista. Dekkareistaankin tutulla kritiikillä ja päivitellen hän kuvaa italialaista mentaliteettia ja elämäntapaa, – mutta silti hän ei halua asua missään muualla kuin juuri näiden temperamenttisten ja usein käsittämättömällä tavalla toimivien, mutta sydämellisten ja avuliaitten ihmisen keskellä. Myös muuttuneet elämäntavat entisessä kotimaassa (USA) ja kansainvälisen kulttuurin häntä vähemmän ihastuttavat piirteet ovat kriittisen suurennuslasin alla. Piristävää luettavaa, vaikka lukiessa mieleen usein hiipii ajatus ”voiko kaikki todellisuudessa sittenkään olla näin pielessä…”.

In her book ”My Venice and Other Essays” (2013) Donna Leon shares
with from her novels so familiar style and vehemence episodes from
her life in Venice, explores her love of opera and books, and recounts tales
from in and around her country house in the mountains. In spite of
all the annoying habits of her neighbours she don’t want to live
anywhere else than in Italy and in her beloved Venice.

Joseph Brodsky: ”Veden peili”

Joseph Brodsky (1994)Joseph Brodskyn teos ”Veden peili” (1994, suomennos Marja Alopaeus) on nautinnollista luettavaa, proosarunoutta. Kirjoittaja kertoo miten Venetsia tuli hänen tietoisuuteensa, millainen oli ensimmäinen loma siellä ja miten hänelle tuli tavaksi yhdysvaltalaisen yliopistonsa talviloman aikana kerran vuodessa palata kuukaudeksi tähän rakastamaansa kaupunkiin. Kauoungin kuvaus ei ole turistinähtävyyksiä eikä arkisia havaintoja. Keskeistä on tunnelma, ilmapiiri, värit, äänet ja tuoksut. Ikäänkuin hän kuvaisi Venetsian sielua.

Short in English: A poetic prose book on Venice by the Nobel Price Winner in Literature (1987) Joseph Brodsky. The original work was published
in English as ”Watermark” in 1992.

Gabriel Fauré: ”Vid de italienska sjöarna”

Gabriel Faure (1928)Ranskalaisen säveltäjän Gabriel Faurén matkakirja ”Vid de italienska sjöarna – Como, Maggiore, Lugano, Orta, Varese, Iseo, Garda” (1928, alkuteos ”Aux lacs italiens. Lacs Majeur et de Côme – Lacs d’Orta et de Varèse – Lac de Lugano – Lacs d’Iséo et de Garde”, 1924, ruotsiksi Anna Lamberg Wåhlin) kuvailee runollisen kauniisti pohjoisen Italian järviä. Kaupungeissa ja kylissä hän kiinnittää huomionsa palatseihin ja huviloihin, puutarhoihin ja kirkkoihin, veistoksiin ja maalauksiin. Mutta erityisen havainnollisesti ja maalauksellisesti hän osaa kuvata rantojen ja saarten luontoa ja kukoistavaa kasvillisuutta. Kirjassa on yli 200 erinomaista mustavalkoista valokuvaa, joiden kuvaajaa ei ole mainittu.

Att läsa den franska kompositören Gabriel Faurés reseskildring ”Vid de italienska sjöarna – Como, Maggiore, Lugano, Orta, Varese, Iseo, Garda” (1928, original ”Aux lacs italiens. Lacs Majeur et de Côme – Lacs d’Orta et de Varèse – Lac de Lugano – Lacs d’Iséo et de Garde”, 1924, till svenskan Anna Lamberg Wåhlin) är en verklig njutning. Han är entusiastisk och målar med ord vad han ser och upplever.
Boken har över 200 fina svartvita fotografier.

Short in English: Travelling round the lakes in the northern Italy in the 1920’s by the French composer Gabriel Fauré. (Translated in English as ”The Italian Lakes”)

 

Benedicta Idefelt: ”Viipurista Vatikaaniin”

Benedicta Idefelt (1983)Benedicta Idefeltin muistelmat ”Viipurista Vatikaaniin – Suomalainen nunna maailmalla” (1983) on kuvaus luovan ja energisen naisen monivaiheisesta, jännittävästä elämästä. Viipurilaisen näyttelijän, Runar Idelfeltin 1920 syntynyt tytär Anita löysi 13-vuotiaana roomalaiskatolisuuden ja halusi muuttaa Helsinkiin nunnien johtamaan sisäoppilaitokseen. Vuonna 1930 hän lähti Königsbergiin Itä-Preussiin Pyhän Katariinan sisarkunnan naisopistoon ja noviisiajan jälkeen hän antoi nunnalupauksensa sekä sai uuden nimen, Benedicta. Toisen maailmansodan ajan hän oli työssä nunnien ylläpitämän sairaalan toimistossa Königsbergissä, josta hän lopulta sotarintaman lähestyessä joutui pakenemaan länteen. Sodan jälkeen hänet lähetettiin Brasiliaan, jossa hän toimi yli 20 vuotta tyttökoulun opettajana, nuoriso-ohjaajana ja osallistui myös televisio- ja radiotoimintaan. Brasilian poliittisten ristiriitojen vuoksi hän joutui pakenemaan maasta ja siirtyi 1970 Vatikaaniin jatkamaan työskentelyään radion ja television tiedotustoiminnan alueella. Eloisalla tavalla kerrottu poikkeuksellinen elämäntarina, joka valottaa antoisalla tavalla myös roomalaiskatolisen uskon eri ulottuvuksia.

YLE:n elävän arkiston Benedicta Idefeltin haastattelu

Short in English: Memories of the Finnish born nun Benedicta Idefelt (b. 1920)
who over 20 years worked as teacher in Brazilia and was also active
in radio and TV activities there. She moved in 1970 to Vatican
where she worked over 30 years as a media consultant.

Kirsti Gallen-Kallela: Muistelmia nuoruusvuosiltani

Kirsti Gallen-Kallela (1982)Muistelmia nuoruusvuosiltani 1896-1931” (1982 ) on taiteilija Akseli Gallen-Kallelan tyttären, Kirstin kertomus lapsuudesta ja nuoruudesta isänsä kuolemaan saakka. Perheen vuodet Afrikassa ja Italiassa, elämä Ruoveden Kalelassa ja Tarvaspäässä Helsingin liepeillä, pari vuotta Yhdysvalloissa sekä isän ja tyttären yhteinen matka Tanskaan ja Ruotsiin, joka päättyi isän keuhkokuumeeseen ja kuolemaan Tukholmassa 1931. Sitaatit päiväkirjoista ja kirjeistä tuovat autenttisen tunnun kokemuksista ja mielialoista. Muistoissa kulkevat lukuisat historiasta tutut taiteilijat ja muusikot, Suomesta ja ulkomailta. Kirsti Gallen-Kallela itse oli sellisti, tekstiili- ja keramiikkataiteilija sekä kirjojen kuvittaja. Hän kuoli 1980.

Short in English:  The early memories by the daughter of the famous Finnish artist Akseli Gallen-Kallela. Kirsti Gallen-Kallela herself was both cellist and textile and cheramics artist, she died in 1980.