Amit Chaudhuri: ”Calcutta”

Amit Chaudhuri (2013)Kun Englannissa, East Anglian yliopistossa kirjallisuuden prosessorina ja kirjailija Amit Chaudhuri palaa pariksi vuodeksi kotimaahansa Intiaan kirjoittaakseen kirjan syntymäkaupungistaan, on tuloksena moniulotteinen ja kiinnostava teos,  ”Calcutta – Two Years in the City” (2013). Kirjaa lukiessa oppii paljon koulutetun keskiluokan perhe-elämästä ja ajattelutavoista, hieman vähemmän  köyhien ja asunnottomien sekä varakkaiden elämästä. Kirjoittaja kuvaa muutosta,  joka  kaupungissa on tapahtunut niiden 40 vuoden aikana, jotka ovat kuluneet hänen lapsuudestaan. Myös joidenkin kansainvälisestikin esiintyvien bengalinkielen sanojen merkitys selviää. Todellinen Calcutta/Kolkata tietopaketti! (Kolkata on Calcuttan virallinen bengalinkielinen nimi)

Amit Chaudhuri’s book ”Calcutta – Two Years in the City” (2013) is
a real information treasure about the present day compared with
the city in the time of his childhood in the 1960s. I especially appreciate
the ”inside information” about the family life, values and ways of thinking
of the educated middle class families which seldom or never come up either
in the history books or in the tourist information on the life in India. 

Mainokset

Jhumpa Lahiri: ”Tuore maa”

Jhumpa Lahiri (2012)Jhumpa Lahirin teos ”Tuore maa” (2012, alkuteos ’Unaccustomed Earth’ 2008, suomennos Kersti Juva) sisältää 8 erilaista kertomusta Yhdysvaltoihin muuttaneiden bengalilaisperheiden (Bengal on Intian osavaltio) sopeutumisvaikeuksista ja perheiden sisäisistä sukupolvien välisistä ristiriidoista. Tarinoista oppii paljon mielenkiintoista ja suomalaiselle hämmentävääkin intialaisista ajattelu- ja käytöstavoista: naisen rooli perheessä, järjestetyt avioliitot, pukeutumiskoodit, kohteliaisuussäännöt, tiukat normit ruokailussa jne. Tarinoiden tapahtumapaikat vaihtelevat erilaislta asuntoalueilta Yhdysvalloissa, Cambridgeen Englannissa, Roomaan, Intiaan ja Thaimaahan. Viimeinen tarina tuo kuvaan Khao Lakin ja vuoden 2004 tsunamin.

Short in English: The Finnish translation of Jhupa Lahiri’s collection
of short stories  ”Unaccustomed Earth” (2008). The stories trace the lives of
Bengalis who have moved to the United States and tell about the differencies between the generations in adjusting to the new culture.