Arne Nevanlinna: ”Arne”

lukemaani-02Arne – oman elämän kintereillä” (2014) on arkkitehti ja kirjailija Arne Nevanlinnan muistelmateos viime vuosisadan Helsingistä. Hän kertoo vapaassa teemojen järjestyksessä muistikuvia  elämästään.  Lapsuus, nuoruus ja sotavuodet, sen jälkeiset korkeakouluopinnot ja arkkitehdinuran aloitus, työskentely Keniassa ja USA:ssa sekä kirjoittamisen aloittaminen eläkkeellejäännin jälkeen. Nevalinnan teksti on selkeää, suorapuheista ja miellyttävää luettavaa.

Short in English: Memories of the Finnish writer and
architect Arne Nevanmlinna (b. 1925).

Karmela Bélinki: ”Mischa”

Karmela Belinki (2013)Pienikokoisessa ruotsinkielisessä romaanissaan ”Mischa” (2013) Karmela Bélinki kertoo 93 vuotiaasta Mischasta, joka päivittäin kävelee koiransa kanssa eteläisessä Helsingissä ja muistelee mennyttä elämäänsä. Hän on syntynyt juutalaiseen perheeseen Valkovenäjällä, pakeni nuorena miehenä Venäjän  asepalveluksesta Viipuriin juuri ennen vallankumousta ja jäi sinne asumaan. Monta kieltä taitavana hän kouluttautui tulkiksi ja perusti perheen. Viipurin menettämisen jälkeen perhe asettui Helsinkiin ja Mischa jatkoi tulkkina mm. sotasyyllisyys- ja sotakorvausneuvotteluissa. Sympaattista luettavaa, joka tarjoaa ”sisäpiirin” kuvaa juutalaisen vähemmistön elämästä Suomessa katsottuna maahanmuuttajan silmin.

I sin intressanta roman ”Mischa” (2013) berättar
Karmela Bélinki om den nu 93 åriga Mischa som var född i Vitryssland
i en judisk familj, men kom som ung till Finland. Nu gör han dagliga promenader
med sin hund i södra Helsingfors och blickar tillbaka på sin
och det judiska folkets historia under 1900-talet.

Short in English: An interesting novel about the life of the jewish minority
in Finland seen through the eyes of an elderly man, himself a jew,
who as a young man moved from Russia (Belarussia) to Finland. 

Torsten Helsingius: ”Det var”

Torsten helsingius (1947)Kirjassaan ”Det var” (1947) opettaja ja kirjailija Torsten Helsingius (1888-1967) muistelee koulunkäyntiään ja yliopistoaikaansa 1900-luvun alun Helsingissä. Kirja alkaa 1898 siitä kun Torsten 8-vuotiaana aloittaa koulunkäyntinsä ruotsalaisessa normaalilyseossa (Svenska Normallyceum) ja päättyy siihen, kun hän1920 naimisiin mentyään siirtyi opettajaksi Poriin. Muistoissaan kirjailija liikkuu silloisen Helsingin kaduilla, toreilla ja rannoilla, kuvaa rakennuksia, joita jo silloin oli olemassa tai joita näinä vuosina rakennettiin. Hyvin tarkkaan hän kertoo opettajistaan, ystävistään, koulu- ja opiskelutovereistaan. Mielenkiintoinen ”matka” sadan vuoden takaiseen Helsinkiin ja sen ajan elämäntapaan.

Boken ”Det var” (1947) skriven av lärare och författare Torsten Helsingius
(1888-1967) är en intressant ”resa” till Helsingfors i 1900-talets början.
Boken omfattar åren 1898-1920,  författarens skolgång i Svenska Normallyseum
och studietiden i Helsingfors Universitet.

Short in English: Memoirs of childhood and youth in Helsinki
by the Swedish speaking Finnish writer Torsten Helsingius (1888-1967).

Gabriel Fauré: ”Vid de italienska sjöarna”

Gabriel Faure (1928)Ranskalaisen säveltäjän Gabriel Faurén matkakirja ”Vid de italienska sjöarna – Como, Maggiore, Lugano, Orta, Varese, Iseo, Garda” (1928, alkuteos ”Aux lacs italiens. Lacs Majeur et de Côme – Lacs d’Orta et de Varèse – Lac de Lugano – Lacs d’Iséo et de Garde”, 1924, ruotsiksi Anna Lamberg Wåhlin) kuvailee runollisen kauniisti pohjoisen Italian järviä. Kaupungeissa ja kylissä hän kiinnittää huomionsa palatseihin ja huviloihin, puutarhoihin ja kirkkoihin, veistoksiin ja maalauksiin. Mutta erityisen havainnollisesti ja maalauksellisesti hän osaa kuvata rantojen ja saarten luontoa ja kukoistavaa kasvillisuutta. Kirjassa on yli 200 erinomaista mustavalkoista valokuvaa, joiden kuvaajaa ei ole mainittu.

Att läsa den franska kompositören Gabriel Faurés reseskildring ”Vid de italienska sjöarna – Como, Maggiore, Lugano, Orta, Varese, Iseo, Garda” (1928, original ”Aux lacs italiens. Lacs Majeur et de Côme – Lacs d’Orta et de Varèse – Lac de Lugano – Lacs d’Iséo et de Garde”, 1924, till svenskan Anna Lamberg Wåhlin) är en verklig njutning. Han är entusiastisk och målar med ord vad han ser och upplever.
Boken har över 200 fina svartvita fotografier.

Short in English: Travelling round the lakes in the northern Italy in the 1920’s by the French composer Gabriel Fauré. (Translated in English as ”The Italian Lakes”)

 

Sven Aurén: ”Mitt fönster i Paris”

Sven Aurén (1955)Monissa suomalaisten (ja pohjoismaalaisten) kirjoittamissa Pariisin kuvauksia on ollut viittauksia ruotsalaisen toimittajan Sven Aurénin kirjoittamaan kirjaan hänen kokemuksistaan Pariisissa toisen maailmansodan jälkeen 1949.. Uteliaana lainasin Aurénin kirjan ”Mitt fönster i Paris” (1955, kuvittaja Gunnar Brusewitz) ja totesin, että hänen pakinointinsa on hauskaa luettavaa. Taustalla on oikeita faktoja, mutta hän värittää ja liioittelee tarinoitaan niin, että aina ei oikein tiedä miten tapahtumat todellisuudessa ovat kulkeneet. Tuntuu kuin hän itse koko ajan salaa myhäilisi jutilleen. Brusewitzin piirroskuvitus täydentää tekstiä hyvin.

Flera senare Paris-resenärer har siterat Sven Aurëns bok ”Mitt fönster i Paris”,
som skrevs 1949 och utkom som bok 1955. Boken är rolig och värt att läsa
– speciellt för den som själv varit i Paris.

Short in English: An enjoyable book about Paris at the end of the 1940’s
by the Swedish journalist Sven Aurén.

Matti Klinge: ”Kadonnutta aikaa löytämässä”

Matti Klinge (2012)Matti Klingen muistelmateos ”Kadonnutta aikaa löytämässä”  (2012) on mielenkiintoista kuvausta 1930-, 1940- ja 1950-lukujen Helsingistä sekä Helsingin yliopistosta opiskelijan näkökulmasta. Klingen kerronta on siinä määrin hillittyä ja hallittua, että tuntuu melkein kuin kyseessä olisi ulkopuolisen tutkimus lapsen, nuoren ja sitten opiskelevan ylioppilaan elämästä ja ajatuksista. Kirja on lukemisen arvoinen. Se valottaa monipuolisella tavalla historiasta ja kulttuurista kiinnostuneen koulunnuorison ja akateemisen väen tuolloisia ajatuksia ja valintoja.

Short in English: Memories of his childhood and youth
by Professor Emeritus Matti Klinge (b. 1936) who was Professor of History
at Helsinki University, retired since 2001.

Lena von Bonsdorff: ”Mentor – mecenat – musikhandlare”

Lena von Bonsdorff (2012)Lena von Bonsdorffin teos ”Mentor – mecenat – musikhandlare. Invandrarättlingen Roger Lindberg blir Mr Music of Finland” (2012) on perusteellinen ja moniulotteiden kertomus sekä Musiikki Fazerin johtajasta Roger Lindbergistä että suomalaisesta musiikkielämästä ja musiikin liiketoiminnasta 1900-luvulla. Lindberg oli monessa mukana 50-vuotisen liikemiesuransa aikana (hän kuoli 2003). Hän ei ollut ensisijassa tuottavuuteen pyrkivä liikemies, vaan musiikin rakastaja ja suomalaisen musiikin ja muusikkojen monipuolinen tukija. Kirjassa kerrotaan myös Fazer-suvun historiaa (Lindberg oli Karl Fazerin tyttärenpoika), suomalaisen musiikin menestystarinoista ja ristiriidoista. Suomalaisten lisäksi monet maailmankuulut kansainväliset muusikot ja laulajat olivat Lindbergin ystäviä. Kirja on tiivis ja mielenkiintoinen paketti Suomen klassisen musiikin historiaa ja kulissien takaisia tapahtumia. Koin monia ahaa-elämyksiä varsinkin kun itsekin seuraamieni monien dramaattistenkin musiikkiin liittyvien tapahtuminen todellinen tausta selkeytyi. Todella lukemisen arvoinen kirja!

Lena von Bonsdorffs bok ”Mentor – mecenat – musikhandlare. Invandrarättlingen
Roger Lindberg blir Mr Music of Finland
” (2012) är en intressant and mångsidig berättelse både om Roger Lindberg (1915-2003) själv och om den finska klassiska musikens historia under hans tid som vd för Musik Fazer.

Short in English: Biography of Roger Lindberg (1915-2003)
who was a central person in developing all sides of the Finnish
classical music business and performance during his 50 years
as the managing director of Musik Fazer in Helsinki.

Bill Bryson: ”The Thunderbolt Kid”

Bill Bryson (2006)Humoristisen matkakirjalilijan Bill Brysonin (s. 1951) lapsuuden muistelmat, ”The Life and Times of the Thunderbolt Kid – A Memoir” (2006), on hänen tuttua, liioittelevaa ja ironista tyyliään. Villin pikkupojan seikkailujen ja kepposten maisemana oli Des Moinesin pikkukaupunki Iowassa. Amerikkalainen elämäntapa ja ajattelu erosi 1950-luvulla vastaavasta suomalaisesta varmaan enemmän kuin nykyään. Suomalaiselle lukijalle ei useinkaan avaudu viittaukset paikallisiin tärkeisiin tapahtumiin tai koodisanat, joilla laajempia oman maan asioita tuodaan esille. Mutta tuttujakin yksaityiskohtia löytyy; esim. Hula-Hoop renkaan menestys. – Hauskaa luettavaa, kun ei huolestu kappaleista, joissa kerrotaan itselle tuntemattomista asioista.

Bill Bryson’s ”The Life and Times of the Thunderbolt Kid – A Memoir” (2006) is enjoyable reading with all his familiar humour and exaggerations. For one with an European childhood many local events and facts are unknown but it is nice to look all that through the eyes of the Thunderbolt Kid. 

Katarina Eskola: ”Tyttö Pitkänsillan molemmin puolin”

Katarina Eskola (2012)Kirjassa ”Tyttö Pitkänsillan molemmin puolin – Elsa Eklundin tyttöpäiväkirjat 1913-1920” (2012) Katarina Eskola on julkaissut äitinsä, Elsa Enäjärvi-Haavion, päiväkirjat 11 vuotiaasta ylioppilaaksi. Elsa asuu Toisella linjalla Helsingin Kalliossa ja käy koulua Kirkkokadulla Kruunuhaassa. Muistiinmerkinnöissä on myös hänen kokemuksensa talvesta ja keväästä 1918. Näiden päiväkirjasivujen lisäksi Katrina Eskola on selvittänyt keitä Elsan päiväkirjassaan mainitsemat henkilöt ovat. Hän kertoo Elsan (ja samalla omasta) sukutaustasta ja Elsan myöhemmistä vaiheista. Viitekehyksenä hän kuvaa Suomen ja Helsingin yhteiskunnallista ja sosiaalista tilannetta noina vuosina. Mielenkiintoista! – Elsa Enäjärvi-Haavio Internetissä.

Short in English:  Chidhood diaries 1913-1920 of Elsa Eklund (who later was the first woman folklorist in Finland to complete a doctoral degree in 1932) and a description of the social and political environment in Helsinki and Finland during those years written by her daughter. – Elsa Enäjärvi-Haavio (former Elsa Eklund) in Internet.

Annikki Arni: ”Muistat sie viel?”

Annikki Arni (1979)Luettavanani on jälleen ollut aikuisen (tai tässä tapauksessa iäkkään henkilön) lapsuudenmuistelmat. Teoksessaan ”Muistat sie viel?” (1979) Annikki Arni, laulaja, näyttelijä ja kirjailija, muistelee 80-vuotiaana hauskalla ja havainnollisella tavalla lapsuuttaan Viipurissa 1905-1914. Minun isäni syntyi Viipurissa 1901, joten siitäkin syystä minua kiinnostaa, millaista elämä tässä tarunomaisessa kaupungissa silloin oli. Noina vuosina myös suomenkielessä tapahtui voimakasta kehitystä ja nyt huvittavilta kuullostavien vierasperäisten sanojen korvaaminen suomalaisilla tulee tarinoissa hyvin esiin. Mukavaa luettavaa koko kirja!

Short in English: Childhood memories from Viipuri in the beginning of the 20th century by Finnish actress and singer Annikki Arni. (After the Second World War Viipuri area was left behind the new Russian border. )