Tapio Koivukari: ”Luodetuulen maa”

lukemaani-03Tapio Koivukarin ”Luodetuulen maa” (2002) on ensimmäinen osa mielenkiintoisesta historiallisesta sukuromaanisarjasta Rauman ja Luvian seudulta. Tarina kertoo kalastajien ja luotsien elämästä 1910-luvulla ja Suomen itsenäistymisen ajoilta.  Kerronta on sympaattista ja ihmisläheistä, meren läheisyys koko ajan tuntuva ja paikallishistoria todella mielenkiintoista. (Arvio romaanisarjan kolmannesta osasta)

Short in English: A novel by the Finnish writer Tapio Koivukari about the life in the Finnish coast town Rauma.in the 1910’s.

Leena Kirstinä: ”Kirsi Kunnas”

lukemaani-04Leena Kirstinän kirjoittama elämäkerta ”Kirsi Kunnas – sateessa ja tuulessa” (2014) on loistavasti kirjoitettu, monipuolinen ja mielenkiintoista luettavaa. Minulla oli virheellinen käsitys Kirsi Kunnaksesta pääasiassa lastenkirjojen kirjoittajana. Tämän kirjan luettuani tiedän miten monipuolinen runoilija ja aktiivinen monissa rooleissa toimija hän on. Välillä tuli aivan hengästyttävä olo siitä mihin kaikkeen hän on ehtinyt mukaan ja minkä’ asioiden puolesta hän on ollut valmis jopa taistelemaan. Sympaattinen käsitys hänen luonteestaan myös vahvistui tätä kirjaa lukiessa. Erittäin suositeltavaa luettavaa!

Short in English: Biography of the Finnish poet and
children’s book writer Kirsi Kunnas (b. 1924).

Arne Nevanlinna: ”Arne”

lukemaani-02Arne – oman elämän kintereillä” (2014) on arkkitehti ja kirjailija Arne Nevanlinnan muistelmateos viime vuosisadan Helsingistä. Hän kertoo vapaassa teemojen järjestyksessä muistikuvia  elämästään.  Lapsuus, nuoruus ja sotavuodet, sen jälkeiset korkeakouluopinnot ja arkkitehdinuran aloitus, työskentely Keniassa ja USA:ssa sekä kirjoittamisen aloittaminen eläkkeellejäännin jälkeen. Nevalinnan teksti on selkeää, suorapuheista ja miellyttävää luettavaa.

Short in English: Memories of the Finnish writer and
architect Arne Nevanmlinna (b. 1925).

Sakari Ylivuori: ”Sibeliuksen lampaanviulu”

kirja2Sakari Ylivuoren teos ”Sibeliuksen lampaanviulu – Tarinoita sävelten takaa” (2015) sisältää valloittavia tarinoita Sibeliuksen monien eri sävellysten – erityisesti kuorosävellysten – taustalta. Tarinoita siitä, miten sattuma voi johtaa suositun sävellyksen syntyyn, miten pienistä asioista voi syntyä kiistaa säveltäjän, sanoittajan ja sävellyksen tilaajan välille, miten olosuhteet (esim. sodanaika) vaatii luovia ratkaisuja käytännön asioiden hoitamiseen. Mielenkiintoista luettavaa!

Short in English: Anecdotes behind some of the coral compositions
of the Finnish composer Jean Sibelius (1865-1957).

Rauli Virtanen: ”Reissukirja”

Rauli Virtanen (2014)Ulkomaantoimittaja Rauli Virtasen ”Reissukirja – Matkalla kaikissa maailman maissa” (2014) on henkeäsalpaavan jännittävää luettavaa. Kirja alkaa nuoren reppumatkalaisen kuukausien seikkailuista Etelä-Amerikassa aikana jolloin yhteydenpito kotimaahan oli pääasiassa postitse ja sähkeitse, puhelut olivat kalliita. Myöhemmin matkat maailman konfliktipesäkkeisiin tuovat todelliseksi sodan ja väkivallan aiheuttaman kaaoksen ja turvattomuuden.

Short in English: Travelogue ”in all the the independet countries of the world”
by the Finnish Foreign Correspondet Rauli Virtanen.

Kaisu Puuska-Joki: ”On aika illan…”

Kaisu Puuska-Joki (1956)Yleisradion pitkäaikaisen (1935-1972) kuuluttajan Kaisu Puuska-Joen muistelmat ”On aika illan… Kuvia muistojeni albumista”  (1975) ovat mielenkiintoista luettavaa sellaiselle, joka lapsuudessaan ja nuoruudessaan tottui kuulemaan hänen tutun äänensä radiosta. Helsinkiläinen lapsuus ja nuoruus 1910- ja 1920-luvuilla, opiskeluaika, teatterityö ja sitten mielenkiintoinen ja vaativa kuuluttajan tehtävä Yleisradiossa. Muistelmissa kerrotaan monista tapaamisista nimekkäiden ja lahjakkaiden henkilöiden kanssa. Kirjoittaja osaa myös nauraa itselleen kertoessaan monia hauskoja sattumuksia ja läheltä piti tapahtumia vuosien varrelta.

Short in English: Memoirs of the popular radio announcer of
the Finnish Broadcasting Company Kaisu Puuska-Joki (1907-1996).

Hannu Niklander: ”Luon katseen luoteeseen”

Hannu Niklander (2014)Hannu Niklanderin matkakirja ja historian kuvaus ”Luon katseen luoteeseen – Matkakertomuksia Pohjolasta” (2014) on antoisaa luettavaa tutuista ja vähemmän tutuista Skandinavian kolkista. Kirja tuo yllättäviä näkökulmia kirjailijan kokemista ”pyhistä kaupungeista”, jota tekstiä siteeratakseni ”…eivät ole kovin isoja. Ne voivat olla entisiä pääkaupunkeja ja nykyisiä yliopistokaupunkeja. Myös piispanistuimen lasken lisäansioksi.” Carl von Linnéstä ja Gunnar Wennerbergin glunteista on pisimmät historialliset tarkastelut. Avainsanoista ilmenee pääosin muut matkakohteet.

Short in English: An travel book by Hannu Niklander round
more unusual corners in Scandinavia.

Louisa M. Alcott: ”Pikku naisia”

Louisa M. Alcott (1916)Vaihteeksi nuoruuden nostalgiaa. Louisa M. Alcottin ”Pikku naisia” (1916, suomennos Tyyni Haapanen) kesti hyvin uudelleen lukemisen eikä vuosikymmenien takaiset lämpöiset muistot haalistuneet. Lainasin kirjan sisareltani ja nautin kauniista suomenkielestä ja myös liikuttavilta tuntuvista vanhahtavista sanoista ja sanontatavoista.

I spent happy and nostalgic moments with the Finnish translation from 1916 of Louisa M. Alcott’s ”Little Women”.

Heikki Aittokoski: ”Eurooppaan raiteelta 4”

Heikki Aittokoski (2004)junareittiHeikki Aittokoskien matkakirja ”Eurooppaan raiteelta 4 – junamatka entisen rautaesiripun halki” (2004) on mielenkiintoinen historiallinen katsaus, vuoden 2004 tilanteen kuvaus sekä tulevaisuuden arviointia alueelta, jota voisi kutsua Itä- ja Keski-Euroopan raja-alueeksi. Junamatka kulkee Szczecinistä (Stettin)  Italian Triesteen. Tekstin tekee erityisen kiinnostavaksi viittaukset kaunokirjallisuuteen sekä kuvaukset historiallisten tai kirjallisten henkilöiden matkustelusta kyseisillä alueilla.

Short in English: A travelogue of a train journey from Szczecin (Poland) to Trieste (Italy) through the regions where the
”Iron Curtain” used to be.

Tyyni Tuulio: ”Fredrikan Suomi”

Tyyni Tuulio (1979)Tyyni Tuulion teos ”Fredrikan Suomi – esseitä viime vuosisadan naisista” (1979) sisältää kuvauksia suomalaisista 1800-luvun naiskirjailijoista, sekä tunnetuista että jo unohdetuista. Kirjailija halusi tuoda esille tämän naisnäkökulman luettuaan Rafael Koskimiehen teoksen ”Runebergin Suomi”. Kirja ilmestyi Fredrika Runebergin 100-vuotismuiston merkeissä.

Short in English: A series of essays
about female writers in the 19th century in Finland.