Joan Gerstad: ”Kotini viidakossa”

Joan Gerstad (1957)Australialainen kaupunkilaistyttö Joan matkusti 1930-luvulla Uuteen-Guineaan mennäkseen naimisiin norjalaisen kopraplantaasin hoitajan Christianin kanssa, johon hän oli tutustunut ja rakastunut kotimaassaan. Hän haaveili leppoisasta plantaasielämästä – lekottelusta kuistilla asiansa osaavien palvelijoiden huollettavan ja iloisesta seurapiirielämästä naapureiden kanssa. Todellisuus olinkin aivan toisenlainen. Koti oli vaatimaton, keskeneräinen rakennus viidakossa. Hänen itsensä piti opettaa alkuasukaspalvelijat ruoanlaittoon ja muihin kodin töihin. Lähimmät naapurit olivat päivän kestävän venematkan tai viidakkovaelluksen takana. Tuli myrskyjä ja maanjäristyksiä, krokotiileja ja käärmeitä. Mutta silti pariskunta kiintyi viidakkokotiinsa, josta he kuitenkin toisen maailmasodan sytyttyä joutuivat luopumaan ja palaamaan Austraaliaan. Tästä sopeutumisprosessista uusiin, hankaliin olosuhteisiin kertoo Joan Gerstad kirjassaan ”Kotini viidakossa” (1957, suomennos Olli Nuotio, alkuteos ”The Jungle Was Our Home”, 1956).

Short in English: The Finnish translation of the Australian Joan Gerstad’s book
”The Jungle Was Our Home” (1956) which tells the story of a few diffcult years
and the final domestication in the New-Guinea jungle. The Second World War
forced them to move back to Australia.

 

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s