Helen af Enehjelm: ”Röster över vattnet”

Helen af Enehjelm (1953)Olen aina pitänyt Yhdysvalloista Suomeen muuttaneen ja ruotsiksi kirjoittaneen Helen af Enehjelmin (1909-1991) kirjallisuutta käsittelevistä esseistä. Hänen esseekokoelmansa  ”Röster över vattnet” (1953) käsittelee pääasiassa 600-800 lukujen – eli yli tuhannen vuoden takaista – kiinalaista runoutta: venerunoja, tornirunoja ja luonnonlyriikkaa. Lisäksi on essee runoilija William Wordsworthista ja Englannin järviseudusta, suomalaisten hiljaisuudesta ja rauhallisuudesta (ulkomaalaisen ensikokemus suomalaisista) sekä maaseudun kevättunnelmasta Suomessa sotakeväänä 1944.

Essäsamling ”Röster över vattnet” (1953) av Helen af Enehjelm innehåller reflexioner kring de stora naturpoeterna i det gamla Kina (600-800 talen), tankar om William Wordworths naturlyrik och upplevelser i Finland i 1930-talet och under kriget (1944). Författarinnan  (1909-1991) flyttade från USA till Finland och
skrev sina litterära essäer och romaner på svenska.

Short in English: Essays in Swedish
on the old chinese poetry in the 700th-900th Century.

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s